Forum Love OtsukAi Strona Główna Love OtsukAi
Forum o Ai Otsuka
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

[tekst][jap. - pol. - ang.] Kingyo Hanabi
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Love OtsukAi Strona Główna -> Other
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cass
Wiatraczek z Planetarium
Wiatraczek z Planetarium



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 288
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 17:24, 25 Sty 2006    Temat postu: [tekst][jap. - pol. - ang.] Kingyo Hanabi

Wersja japońska

Kokoro ni oyogu kingyo wa koishi omoi wo tsunorasete
Makka ni somari minoranu omoi wo shirinagara
Soredemo soba ni itai to negatta no

Natsu no nioi ame no naka de
Potapota ochiru kingyo hanabi
Hikari de me ga kurande
Isshun utsuru wa anata no yuugao

Kokoro ni oyogu kingyo wa minikusa de tsutsumarenu you
Kono natsu dake no inochi to kimete
Sukoshi no jikan dake demo
Anata no shiawase wo negatta no

Natsu no nioi yoru ga tsutsunde
Potapota ochiru kingyo hanabi
Donna kotoba ni mo dekinai
Isshun utsuru no anata no yuugao

Natsu no nioi ame no naka de...


***

Wersja angielska:

The goldfish that swims my heart is in love
Making these feelings grow stronger
Turning red, i knew nothing would come of feeling this way
But still i wished to stay with you.

The scent of summer in the rain
The goldfish fireworks trickling down
I was blinded by the light
Your kind face flashed for but one moment. *1

I hope that the goldfish swimming my heart
Is not engulfed in ugliness
Its life lasts just one summer *2
Even if its just for a little while,
I wished for your happiness.

The scent of summer, enveloped in the night
The goldfish fireworks trickling down
No words do it justice
Your kind faced flashed for but one moment.

The scent of summer in the rain...

***

Wersja polska:

Złota rybka pływająca w mym sercu jest zakochana
Sprawia, że uczucia me rosną
Czerwieni się... i mimo iż wiedziałam, że te uczucia nie mają sensu
Pragnęłam jedynie być przy tobie

Deszcz przynosi zapach lata
Opadają fajerwerki złotej rybki (1)
Oślepiło mnie światło
Którym zabłysnęła twa delikatna twarz (2)

Mam nadzieję, iż złota rybka pływająca w mym sercu
Nie zostanie pochłonięta przez brzydotę
Jej życie trwa tylko jedno lato (3)
Lecz nawet jeśli trwać ma tak krótko
Pragnę twego szczęścia

Nadciągająca noc przynosi zapach lata
Opadają fajerwerki złotej rybki
Nie da się ubrać tego w żadne słowa
Twa delikatna twarz zabłysła na moment

Deszcz przynosi zapach lata...
Deszcz przynosi zapach lata...

Notki:
(1) Ai ponoć w jakimś TV show powiedziała, że jak była mała nazywała pewien typ fajerwerków "fajerwerkami złotej rybki".
(2) "Yuugao" (delikatna twarz) zapisana innymi kanji znaczy "Księżycowy Kwiat" albo typ kwiatu który kwitnie nocą. Ai bawi się tu słowami.
(3) Jeśli złota rybka w sercu Ai reprezentuje uczucia do drugiej osoby, to ten wers mówi o tym jak krótkie jest życie złotej rybki, co jednocześnie oznacza, że uczucia Ai do osoby o której śpiewa nie potrwają zbyt długo i znikną wraz z końcem lata.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Cass dnia Pią 20:08, 14 Kwi 2006, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
corne-chan
Chmurka z Yumekui



Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 669
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: się wzięły atomówki?

PostWysłany: Śro 18:32, 25 Sty 2006    Temat postu:

Tłumaczenie jest śliczne i nie przetłumaczył tego madeen tylko sisho, a później dał to jemu do udostęonienia na swojej stronce ;p

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Jamelia2
Megafon z Happy Days
Megafon z Happy Days



Dołączył: 23 Sty 2006
Posty: 101
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocek ;-)

PostWysłany: Śro 19:35, 25 Sty 2006    Temat postu:

Polska wersja jest nawet,nawet nie to co Dakishimeru XD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Cass
Wiatraczek z Planetarium
Wiatraczek z Planetarium



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 288
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 19:49, 25 Sty 2006    Temat postu:

corne napisał:
Tłumaczenie jest śliczne i nie przetłumaczył tego madeen tylko sisho, a później dał to jemu do udostęonienia na swojej stronce ;p

Ja tam nie wiem, w kazdym badzrazie wiemy co spiewa XD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
corne-chan
Chmurka z Yumekui



Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 669
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: się wzięły atomówki?

PostWysłany: Śro 19:56, 25 Sty 2006    Temat postu:

Jamelia2 napisał:
Polska wersja jest nawet,nawet nie to co Dakishimeru XD


No..dakishimeru było ... no cóż..cieszę się nawet że nie znałam tych słuw jak słuchałam tą piosnkę po raz pierwszy bo hcyba bym ją nie polubiła^^


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Cass
Wiatraczek z Planetarium
Wiatraczek z Planetarium



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 288
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:14, 26 Sty 2006    Temat postu:

corne napisał:
Jamelia2 napisał:
Polska wersja jest nawet,nawet nie to co Dakishimeru XD


No..dakishimeru było ... no cóż..cieszę się nawet że nie znałam tych słuw jak słuchałam tą piosnkę po raz pierwszy bo hcyba bym ją nie polubiła^^


Mmm, ja na poczatku nawet-nawet lubiulam DakiShiMeru, ale juz nie... nei wiem dlaczego... p oprostu juz mi sie nie podoba Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
corne-chan
Chmurka z Yumekui



Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 669
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: się wzięły atomówki?

PostWysłany: Pią 17:59, 27 Sty 2006    Temat postu:

Anisia napisał:
corne napisał:
Jamelia2 napisał:
Polska wersja jest nawet,nawet nie to co Dakishimeru XD


No..dakishimeru było ... no cóż..cieszę się nawet że nie znałam tych słuw jak słuchałam tą piosnkę po raz pierwszy bo hcyba bym ją nie polubiła^^


Mmm, ja na poczatku nawet-nawet lubiulam DakiShiMeru, ale juz nie... nei wiem dlaczego... p oprostu juz mi sie nie podoba Razz


Dla mnie właśnie dakishimeru i m-flo leves BoA to ulubione. Chociaz przyznam że poza tymi słyszłam może ze 3 utworiki BoA^^ Chcesz to pochwal nam się czymś co masz i wystaw, skorzysam Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Cass
Wiatraczek z Planetarium
Wiatraczek z Planetarium



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 288
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 18:19, 27 Sty 2006    Temat postu:

corne napisał:
Anisia napisał:
corne napisał:
Jamelia2 napisał:
Polska wersja jest nawet,nawet nie to co Dakishimeru XD


No..dakishimeru było ... no cóż..cieszę się nawet że nie znałam tych słuw jak słuchałam tą piosnkę po raz pierwszy bo hcyba bym ją nie polubiła^^


Mmm, ja na poczatku nawet-nawet lubiulam DakiShiMeru, ale juz nie... nei wiem dlaczego... p oprostu juz mi sie nie podoba Razz


Dla mnie właśnie dakishimeru i m-flo leves BoA to ulubione. Chociaz przyznam że poza tymi słyszłam może ze 3 utworiki BoA^^ Chcesz to pochwal nam się czymś co masz i wystaw, skorzysam Wink


Mmm, moge walnac kilka mp3 jak chcecie...
Ja tez bardzop lubie pisoenki BoA z m-flo, o, i reklame z Someday ona day [wired Very Happy]
To jakbyscie chialy to moge kopsnac cos.... np. co?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
corne-chan
Chmurka z Yumekui



Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 669
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: się wzięły atomówki?

PostWysłany: Pią 18:35, 27 Sty 2006    Temat postu:

Anisia napisał:
corne napisał:
Anisia napisał:
corne napisał:
Jamelia2 napisał:
Polska wersja jest nawet,nawet nie to co Dakishimeru XD


No..dakishimeru było ... no cóż..cieszę się nawet że nie znałam tych słuw jak słuchałam tą piosnkę po raz pierwszy bo hcyba bym ją nie polubiła^^


Mmm, ja na poczatku nawet-nawet lubiulam DakiShiMeru, ale juz nie... nei wiem dlaczego... p oprostu juz mi sie nie podoba Razz


Dla mnie właśnie dakishimeru i m-flo leves BoA to ulubione. Chociaz przyznam że poza tymi słyszłam może ze 3 utworiki BoA^^ Chcesz to pochwal nam się czymś co masz i wystaw, skorzysam Wink


Mmm, moge walnac kilka mp3 jak chcecie...
Ja tez bardzop lubie pisoenki BoA z m-flo, o, i reklame z Someday ona day [wired Very Happy]
To jakbyscie chialy to moge kopsnac cos.... np. co?


No nie wiem, nie znam się ale moze najnowszy album BoA?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Cass
Wiatraczek z Planetarium
Wiatraczek z Planetarium



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 288
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 18:43, 27 Sty 2006    Temat postu:

corne napisał:
Anisia napisał:
corne napisał:
Anisia napisał:
corne napisał:
Jamelia2 napisał:
Polska wersja jest nawet,nawet nie to co Dakishimeru XD


No..dakishimeru było ... no cóż..cieszę się nawet że nie znałam tych słuw jak słuchałam tą piosnkę po raz pierwszy bo hcyba bym ją nie polubiła^^


Mmm, ja na poczatku nawet-nawet lubiulam DakiShiMeru, ale juz nie... nei wiem dlaczego... p oprostu juz mi sie nie podoba Razz


Dla mnie właśnie dakishimeru i m-flo leves BoA to ulubione. Chociaz przyznam że poza tymi słyszłam może ze 3 utworiki BoA^^ Chcesz to pochwal nam się czymś co masz i wystaw, skorzysam Wink


Mmm, moge walnac kilka mp3 jak chcecie...
Ja tez bardzop lubie pisoenki BoA z m-flo, o, i reklame z Someday ona day [wired Very Happy]
To jakbyscie chialy to moge kopsnac cos.... np. co?


No nie wiem, nie znam się ale moze najnowszy album BoA?


Nie ma sprawy! XD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Love OtsukAi Strona Główna -> Other Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
Strona 1 z 4

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin